Q&A
HOME > 고객센터 > Q&A

제목 책에 인종차별 하는 단어를 친구라고 잘못 번역해둔 부분, 해명해주시기 바랍니다. 현재 이 책이 한국내 외국인 커뮤니티에서 논란이 되고있습니다.
작성자 김민정
첨부파일  IMG_7774.PNG
비밀글로 하지마세요.
우연히 혜지원에서 발간한 "What's Up Joey" 책의 한부분을 보고 올립니다. Nigga가 친구라니요. 제대로 된 정보 확인 안하고 글을 쓰시나요? 저 단어 역시 흑인을 차별하는 단어이기에 N wors라고 부르는 단어이고 흑인끼리는 쓸지 몰라도 흑인이 아닌 다른 인종이 쓰면 그건 인종차별이고 흑인한테 맞을수도 있어요 정말. 그리고 미국에 잇는 학교 내에서도 흑백 갈등이 아직까지 있고, 백인 학생들이 저 단어를 아무렇지 않게 쓰는것에 대한 흑인 학생들의 사회적 고발도 있었구요. 그리고 nigger이라고 발음했기에 흑인들의 얼굴이 굳어졌다구요? Nigga든 nigger든 모두 흑인을 차별하는 니그로에서 온 단어이기 때문에 흑인들은 인종 차별 당했다고 생각해서 표정이 일그러졌겠죠. 책을 발간하려면 제대로된 정보를 알고 발간하셨으면 합니다. 분명 이책을 소비하는 독자들은 영미권 문화에 대한 관심이 있으나 영어를 잘 못하는 독자들일텐데, 그 독자들이 잘못된 정보를 가지고 해외에 여행을 가거나 하여 국가 전체적 이미지에 손상이 갈 수도 있다고 생각되네요. 참고로 지금 이 책은 서울에 거주하는 외국인 커뮤니티에 인종차별이라고 해서 올라온 상황입니다. 저도 그 커뮤니티에서 보고 지금 이글을 작성하는 것이구요. 저자의 해명이 있다면 좋을 것 같네요. 솔직히 저정도도 모르면서 책을 쓴것 자체가 영어를 소개하는 책을 쓸 자격이 되는 사람인지에 대한 의문도 드네요.